Что не так с Днем крымскотатарской журналистики?

Что не так с Днем крымскотатарской журналистики?

10 апреля 2011 года, Бахчисарай. Хотя погода и не снежная, как сегодня в Киеве, но верхнюю одежду в зале музея Исмаила Гаспринского не снимают. Среди участников мероприятия известные в крымскотатарской среде журналисты, писатели, члены Меджлиса крымскотатарского народа.

Цель мероприятия — собрать крымскотатарское медиасообщество и поговорить на актуальные темы: почему аудитория не читает, в каком состоянии находятся ориентированные на крымскотатарское сообщество СМИ и на каком языке публиковать материалы?

Дата выбрана не случайно: в этот день (по юлианскому календарю) в 1883 году мир увидел первый номер газеты Исмаила Гаспринского «Терджиман» («Переводчик»), с которой фактически началась история крымскотатарской прессы.

Гаспринский работал в издании газеты долгие 4 года. В 1879 году он попытался издать периодическое издание на крымскотатарском языке «Faidali eglenсe» («Полезное развлечение»), но оно просуществовало недолго. Через год главный крымскотатарский просветитель попытался получить разрешение на издание еще одного издания, которое называлось «Закон», но имперские власти отказали Гаспринскому — цензоры не знали крымскотатарского. Тем не менее, Исмаил-бей проявил терпение, уравновешенность и немного упрямство: в 1882 году он напечатал пробное издание «Терджиман-переводчика», а уже в феврале 1883 года получил разрешение на издание газеты, которую  цензурировал караим Илья Казас.

Но вернемся в 2011 год, когда в зале музея Гаспринского представители крымскотатарских СМИ решили, что этот день станет днем крымскотатарской прессы. Интересно, что в репортаже телеканала ATR об этом событии используется слово «матбуат», то есть пресса, СМИ.

Но в народе этот день утвердился как «день крымскотатарской журналистики», что вызывает определенные вопросы. Крымскотатарская журналистика — это что? Создана ли она крымскими татарами? Для крымских татар? На крымскотатарском языке? На крымскотатарскую тематику?

Возможно, появление этого термина связано с тем, что начало XXI века для крымскотатарского народа стало периодом определенного процветания, когда появилась возможность перейти от ценностей выживания к ценностям развития. В этот период в Крыму как будто создавалась параллельная крымскотатарская реальность, где появились институты или ассоциации, которые иногда имели легитимность только в середине сообщества, и поэтому их нужно было каким-то образом определить. Так в народе появилась «крымскотатарская журналистика». Как и все   крымскотатарское периода возвращения - вопреки.

Однако правильно ли и актуально ли использовать этот термин сегодня? И не будет ли правильным вернуться к празднованию «дня крымскотатарских СМИ», которое действительно начинается с «Терджимана» Гаспринского и имеет долгий, разнообразный и интересный путь?

Схожі статті